La poco conocida historia de los judíos europeos que llegaron a Cuba durante la Segunda Guerra Mundial es la base de un documental firmado por Judy Kreith y Robin Truesdale, con el que esperan que aquel espíritu de acogida “resurja en el mundo actual”.
El filme Cuba’s Forgotten Jewels, a Haven in Havana (Las joyas olvidadas de Cuba, un refugio en La Habana), reconstruye en concreto el caso de los desplazados judíos que llegaron a la Isla y desarrollaron allí su oficio de pulidores de diamantes.
Judy, profesora de danza, y Robin, productora de cine, se interesaron hace casi una década en la historia personal de Marion Finkels Kreith, madre de Judy, quien, cuando tenía 14 años, escapó de Europa hacia Cuba, una de las pocas opciones existentes para los refugiados en aquel momento.
“De niña yo escuchaba algunas historias de la infancia de mi madre, pero solo mucho tiempo después entendí la historia completa”, afirmó a Efe Judy, que como Robin, vive en Denver, Colorado.
Registro contra tiempo
Al comenzar el proceso de investigación del documental, no solo se encontraron en La Habana con numerosas historias similares a la madre de Judy, sino que muchas tenían una avanzada edad y por ende había que empezar a registrar inmediatamente esas memorias.
“El día que decidí hacer el documental mi vida cambió”, confesó la bailarina, que se embarcó en el proyecto con Robin, una compatriota “sin experiencias de inmigración” y que aportaría la visión técnica y cinematográfica al proyecto.
Tras arrancar en 2010 con unas primeras entrevistas hechas principalmente en Estados Unidos, cinco años después comenzó formalmente la producción del documental cuyo metraje es de 46 minutos y se estrenó en 2017, tras lo cual ha iniciado un peregrinaje por festivales como en el reciente Miami Jewish Film Festival y el Festival de La Habana en diciembre pasado.
Robin hace hincapié en que desde el inicio tomaron la decisión de producir un documental con una duración que consideraran “apropiada” y que nunca se planteó como largometraje, “aunque no por falta de material”.
“Nuestro foco son las historias personales. Y esas historias son esperanzadoras y positivas”, comentó Robin, tras aludir a otra de las premisas: que el tema no se desviara hacia cuestiones políticas.
Trailer – Cuba’s Forgotten Jewels: A Haven in Havana from National Center for Jewish Film on Vimeo.
Joyas
Tal como se refleja en el documental, a su llegada a La Habana, Marion y otros jóvenes refugiados comenzaron a trabajar en lo que en los primeros años de la década de 1930 era una nueva industria en Cuba: la de los diamantes.
Había sido creada por expertos en pulido de joyas que habían escapado del nazismo a Cuba y que, debido a sus conexiones internacionales, lograron transferir a La Habana los negocios que antes tenían en Europa. Los maestros contrataban a jóvenes refugiados para enseñarles cómo cortar y pulir las gemas.
Hoy y mañana
Pero el documental no se enfoca sólo en lo sucedido entre 1933 y 1944, años en los que se calcula llegaron a Cuba unos 12,000 refugiados judíos, sino también en el presente.
“Los traumas y desafíos del pasado y la energía y actitud positiva del presente, son muy relevantes”, puntualizó Robin, lamentando que en la actualidad se cuestione en EE.UU. a los inmigrantes y se desconozcan su talento y sus aportes.
El filme ha recuperado el valor de aquellas experiencias, vistas ahora desde una nueva perspectiva. La cinta, dicen las directoras, ha servido para ubicar esas historias en el contexto actual y ha propiciado un diálogo.
“Mis padres fueron refugiados. Mi esposo es extranjero y esta semana obtuvo su residencia permanente en Estados Unidos. Ahora entiendo lo que es ser inmigrante y refugiado. Ahora entiendo lo que ellos sintieron. Y a pesar de sus muchos años aquí, aún se sienten como extranjeros”, afirmó Judy.
A pesar de evitar temas políticos, pasados o presentes, el documental ha generado algo de controversia y Robin pide que se vea su trabajo como “una obra educativa” que comparte historias de “compasión hacia los extranjeros”.
El documental ha sido traducido al español y al hebreo, y en las próximas semanas se presentará en Minneapolis, Nueva York, Denver, Chicago, Seattle y Los Ángeles, entre otras ciudades estadounidenses.
Las realizadoras esperan presentarlo también en ciudades latinoamericanas, por la relevancia del tema para las comunidades judías.
“Sé compasivo. Uno nunca sabe lo que un inmigrante o un refugiado va a traer. Si cierras tu corazón, nunca lo verás”, apunta Judy a modo de cierre.
Francisco Miraval / EFE / OnCuba
Mira para eso, hay unos cuantos cubanos que tienen apellido judio, conoci a un compañero de trabajo de mi padre que su apellido ere LEVIT, y otra que es ESKENAZY o ASKENAZY, seguro que veran ese documental.